Oto bardzo dynamiczna kompozycja Hiroshige z serii „69 stacji Kiso kaido” przy stacji Motoyama.
Widzimy jak różne linie swobodnie „przecinają” cały obraz: linie spadającego drzewa i jego podpór, linie dymu ogniska idącego do nieba czy linie leżącej kłody drewna, na której odpoczywają robotnicy.
Prawdopodobnie to oni wykonali tą ciężką pracę i zabezpieczyli drogę.
Ale proszę zobaczyć co jeden z nich ma na sobie.
edo-g.com 歌川広重「木曽海道六拾九次内本山」
Na rękach i na nogach ma coś podobnego do MakiMaki arm&leg warmer!
Jest to tradycyjna japońska konfekcja, której elementy nazywają się: tekko 手甲(na ręce) i kyahan 脚絆 (na nogi).
Są dość sztywne i uszyte z kilku warstw tkanin. Zawiązane i spięte za pomocą metalowych haczyków.
W erze Edo (1603-1868) tekko i kyahan były bardzo popularne z powodów praktycznych.
Noszone były w czasie pracy i w podróży, aby zabezpieczyć nogi i ręce przed skaleczeniami lub od chłodu.
Na kolejnym rysunku widać, że kobiety też je nosiły.
tokaidou.jp 「東海道五拾参次内原」Utagawa Hiroshige ”przy stacji Hara z serii 53 stacji z Tokaido”
W tamtych czasach ludzie podróżowali pieszo przez kilka a nawet kilkanaście dni, gdyż jak wiadomo, że trudno było o inny transport.
Takie ukiyo-e jak powyżej często pokazują ówczesnych podróżników na tle krajobrazów przy każdej z głównych stacji (przystanków na postój).
Kyahan było niezbędne w takich podróżach. Ściskanie i ocieplenie nóg zmniejsza zmęczenie podczas chodzenia i zapobiega opuchnięciu nóg, gdyż krew i limfa nie zatrzymują się w kończynach.
A tekko chronią nadgarstki i dłonie – najbardziej spracowane części ciała. Często są na wierzchu i trzeba je też chronić od wiatru lub słońca.
Tu widzimy bardzo piękne kyahan!
altmetrics.ceek.jp 「双筆五十三次 荒井」Hiroshige x Kunisada ”Przy stacji Arai z serii 53 stacji wykonanych przez dwóch artystów”
Oczywiście samurajowie i ninja też nosili tekko i kyahan, gdyż ich praca jest ciężka i niebezpieczna!
ja.ukiyo-e.org 「月百姿ー雨後の山月時致」Tsukioka Yoshitoshi ”Tokimune, księżyc i góra po deszczu z serii 100 widoków księżyca”
Dziś możemy zobaczyć tradycyjne kyahan i tekko podczas tradycyjnych festynów matsuri u tańczących oraz noszących mikoshi, a także u panów wodzących riksze.
Są także niezbędnymi akcesoriami dla rolników.
MakiMaki arm&leg warmer powstały z inspiracji od takich tekko i kyahan.
Zrobione zostały jednak z elastycznego i przyjemnego materiału i są „tunelami” zwężonymi w jedną stronę, tak aby było je łatwo zakładać i dobrze przylegały do kończyn.
Dostępne są w rozmiarach M i L. Rozmiar M jest zwykle na ręce, ale też czasem na wąskie łydki, a rozmiar L – zwykle na nogi, choć czsem również na obszerne ręce.
Kiedy i jak można je nosić? Wszystko zależy od Ciebie, ale na przykład:
– przy pracy z komputerem – zakładaj na ręce, co może zapobiegać ścieraniu i zmniejszeniu zmęczenia rąk.
– przy pracy siedzącej – siedzenie przez długi czas powoduje pogorszenie krążenie krwi. Z pomocą leg warmer nogi nie będą tak opuchnięte czy zimne!
– przy spaniu – wiecie jak dobrze się śpi z leg warmer? Spróbujcie!
– gdy długo chodzisz lub stoisz – nogi się tak nie zmęczą!
– zimą zamiast rękawiczek – ocieplając nadgarstki arm warmer daje więcej ciepła niż myślisz. Nie będzie problemu z obsługiwaniem telefonu.
– latem noś arm warmer w torbie – przyda się przy nagłym ochłodzeniu lub w klimatyzowanym pomieszczeniu.
– przy uprawieniu sportu – zabezpiecza kończyny ciała przy gwałtownych ruchach
– na łące czy w lesie – kiedy jesteś w naturze będą naprawdę przydatne w każdej porze roku!
MakiMaki arm&leg warmer dostępne są w różnych kolorach!
Są dwustronne, czyli mając jedną parę, możesz mieć 3 różne zestawienia kolorów! Dostosuj je do ubioru i swojego nastroju